Monday, July 31, 2006

Bibliofilias

A sedução da palavra em Adília Lopes: a repetição, o ténue desvio de sentido, o jogo de palavras infantis.
A melopeia popular. Gostamos de Adília Lopes.
Adília faz bem à língua portuguesa:

"Tanto
a lamentar

E tanto
que andar

Tanto
que chorar

E tanto
a fazer

O a fazer
desfaz-se

Desfaz-se
a face

Folhas
de alface"

Adília Lopes, in Poemas Novos, 2004 (& etc).

2 comments:

Anonymous said...

GOSTEI.rm

Anonymous said...

Ja disse e repito-o aqui para que fique na "blogosfera" que a Adilia é "um must" na nova poesia portuguesa.

Desde o "soltem a gata" que os poemas de Adilia são uma frescura nos dias cinzentões do problema do PIB, da sustentabilidade da segurança social, das emissões de CO2, das liberalizações de mercados, da queima de residuos sólidos industriais, ... (eu sei lá que mais!)

Adilia sempre!